Cinco verdades sobre las lenguas (de España) que casi nadie dice en sus clases

1. La lengua es una facultad exclusivamente humana que depende de sus usuarios, que son los que la crean, la desarrollan, la hacen cambiar y también quienes, llegado el momento, dejan de hablarla. Esto significa que, por sí misma, una lengua ni nace ni crece ni muere, tampoco recibe agresiones o amenazas, no es depositaria del espíritu de ningún pueblo y mucho menos posee derecho a algo. Es una simple herramienta y no un ente con capacidad de raciocinio, así que son los hablantes los únicos que tienen derechos. Si se atribuyen derechos a las lenguas, habría que otorgárselos también a las llaves inglesas o a las bombillas. Continúa leyendo Cinco verdades sobre las lenguas (de España) que casi nadie dice en sus clases

Catalonia is not Spain; Spain is Catalonia

85e595f0b6641fbda7950c3cd1b3d1a7.JPG w=620&h=349

Se llama Jordi Bilbeny, es filólogo y fundador, junto a Albert Codines, del Institut de la Nova Història. Sus grandes aportaciones a la humanidad son: atribuir el Lazarillo de Tormes a Juan de Timoneda, quien lo habría escrito inicialmente en catalán (La vida de Llàtzer de Tormos); jurar y perjurar que Cervantes se llamaba en realidad Miquel de Servent, cuyo Quixot fue traducido al castellano por los malvados censores; ofrecer “pruebas incontestables” de que Santa Teresa era en realidad Teresa Enríquez de Cardona, abadesa del Monasterio de Pedralbes; y defender la catalanidad de la conquista de América, iniciada gracias al descubrimiento del también catalán Cristòfor Colom. Continúa leyendo Catalonia is not Spain; Spain is Catalonia

Esos impresentables

«El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas también serán oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección».
Continúa leyendo Esos impresentables

Sobre las lenguas de España

PROEMIO

Se remansa el río de Heráclito cuando trato de comprender el último siglo de España. Y en uno de esos apartes, los textos de Unamuno terminan siempre por describir, no solo a sus contemporáneos, sino a los míos. El axioma español sobrecoge: cualquier mirada sensata se convierte en vaticinio. Las acciones del presente -de todos los presentes que configuran el reloj hispánico- disponen un futuro consabido que nada cambia y que se mantiene inalterable, un gigantesco bucle temporal del que únicamente huirán quienes abandonen alguna vez el país. Quizá sea este el auténtico significado del exilio español de todas las épocas, aquel que tanto Zambrano como Marañón consideraban elemento capital de la formación del pensar y del sentir nacionales. Continúa leyendo Sobre las lenguas de España